Lirik dan Terjemahan Caro Mio Ben




 Lirik


Caro[i] Mio Ben (karo mio ben)

Caro mio ben (karo mio ben)

Credimi[ii] almen[iii] (kredimi almen)

Senza di te (sen(t)sa di te)

Languisce[iv] il cor[v] (langisc’e il kor)

Il tuo fedel[vi] (il tuo fedel)

Sospira[vii], ognor[viii] (sospira onyor)

Cessa[ix], crudel[x] (cessa crudel)

Tanto rigor[xi]! (tanto rigor)

 

Terjemahan


Yang Terkasih, Sayangku   Salam, Sayangku

Yang terkasih, sayangku    Salam, sayangku

Percayaiku, setidaknya   Setidaknya, percayalah padaku

Tanpamu

Merana hati(ku)   Hatiku pun merana

Orang yang percaya

Saya mengeluh, selalu    Saya selalu mengeluh

(Kamu) hentikan, yang kejam   Hentikanlah orang-orang yang kejam

Banyak kekerasan   (Terlalu) banyak kekerasan
Catatan

[i] Caro (kata benda atau kata sifat maskunilus): yang terkasih, yang tersayang; biasanya buat salam dalam surat

[ii] Kata gabungan imperatif dari kata benda credere (mempercayai) dan kata sandang objektif orang pertama tunggal mi (-ku)

[iii] Apokopik dari kata keterangan almeno (setidaknya)

[iv] Konjugasi kata kerja orang ketiga tunggal modus indikatif dari languire (merana, terbengkalai)

[v] Varian dari kata benda cuore (hati)

[vi] Apokopik dari kata benda fedele (Orang yang percaya)

[vii] Konjugasi kata kerja orang pertama tunggal modus indikatif dari sospirare (mengeluh, mendesah)

[viii] Apokopik dari kata ognora (selalu)

[ix] Konjugasi kata kerja orang kedua tunggal modus imperatif dari cessare (menghentikan)

[x] Apokopik dari kata crudele (kejam)

[xi] Apokopik dari rigore (kekakuan, ketegasan, ketelitian, kekerasan)



Komentar

Postingan Populer