Tanda Titik Koma (分號 / 分号 | fēnhào) dalam Bahasa Mandarin
Bahasa Mandarin mengenal tanda titik koma | 分號 / 分号 | fēnhào dilambangkan dengan ;. Tanda ini memiliki tiga fungsi, yaitu sebagai pemisah dua kalimat setara, hubungan sebab-akibat, dan kalimat perincian.
語言,人們用來抒情達意;文字,人們用來記言記事。 / 语言,人们用来抒情达意;文字,人们用来记言记事。 | Yǔyán, rénmen yòng lái shūqíng dáyì; Wénzì, rénmen yòng lái jì yán jìshì. | Bahasa digunakan untuk mengungkapkan perasaan; tulisan digunakan untuk merekam peristiwa.
我國年滿十八周歲的公民,不分民族、種族、性別、職業、家庭出身、宗教信仰、教育程度、財產狀況、居住期限,都有選舉權和被選舉權;但是依照法律被剝奪政治權利的人除外。 / 我国年满十八周岁的公民,不分民族、种族、性别、职业、家庭出身、宗教信仰、教育程度、财产状况、居住期限,都有选举权和被选举权;但是依照法律被剥夺政治权利的人除外。| Wǒguó nián mǎn shíbā zhōusuì de gōngmín, bù fēn mínzú, zhǒngzú, xìngbié, zhíyè, jiātíng chūshēn, zōngjiào xìnyǎng, jiàoyù chéngdù, cáichǎn zhuàngkuàng, jūzhù qíxiàn, dōu yǒu xuǎnjǔquán hé bèi xuǎnjǔquán; dànshì yīzhào fǎlǜ bèi bōduó zhèngzhì quánlì de rén chúwài. | Warga negara kami yang sudah berusia delapan belas tahun ke atas, tidak peduli dari suku, ras, jenis kelamin, pekerjaan, latar belakang keluarga, agama dan kepercayaan, tingkat pendidikan, keadaan ekonomi serta lama tinggal, semua mempunyai hak untuk memilih dan dipilih; Namun, selain orang yang hak berpolitiknya telah dicabut.
中華人民共和國的行政區域劃分如下: / 中华人民共和国的行政区域划分如下:| Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó de xíngzhèng qūyù huàfēn rúxià: | Pembagian wilayah administratif di Republik Rakyat Cina yaitu:
- Tanda titik koma digunakan sebagai pemisah dua kalimat setara, contohnya:
語言,人們用來抒情達意;文字,人們用來記言記事。 / 语言,人们用来抒情达意;文字,人们用来记言记事。 | Yǔyán, rénmen yòng lái shūqíng dáyì; Wénzì, rénmen yòng lái jì yán jìshì. | Bahasa digunakan untuk mengungkapkan perasaan; tulisan digunakan untuk merekam peristiwa.
- Kalimat yang terdiri dari dua klausa atau lebih dan memiliki suatu hubungan sebab-akibat, contohnya:
我國年滿十八周歲的公民,不分民族、種族、性別、職業、家庭出身、宗教信仰、教育程度、財產狀況、居住期限,都有選舉權和被選舉權;但是依照法律被剝奪政治權利的人除外。 / 我国年满十八周岁的公民,不分民族、种族、性别、职业、家庭出身、宗教信仰、教育程度、财产状况、居住期限,都有选举权和被选举权;但是依照法律被剥夺政治权利的人除外。| Wǒguó nián mǎn shíbā zhōusuì de gōngmín, bù fēn mínzú, zhǒngzú, xìngbié, zhíyè, jiātíng chūshēn, zōngjiào xìnyǎng, jiàoyù chéngdù, cáichǎn zhuàngkuàng, jūzhù qíxiàn, dōu yǒu xuǎnjǔquán hé bèi xuǎnjǔquán; dànshì yīzhào fǎlǜ bèi bōduó zhèngzhì quánlì de rén chúwài. | Warga negara kami yang sudah berusia delapan belas tahun ke atas, tidak peduli dari suku, ras, jenis kelamin, pekerjaan, latar belakang keluarga, agama dan kepercayaan, tingkat pendidikan, keadaan ekonomi serta lama tinggal, semua mempunyai hak untuk memilih dan dipilih; Namun, selain orang yang hak berpolitiknya telah dicabut.
- Digunakan dalam akhir kalimat perincian, contohnya:
中華人民共和國的行政區域劃分如下: / 中华人民共和国的行政区域划分如下:| Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó de xíngzhèng qūyù huàfēn rúxià: | Pembagian wilayah administratif di Republik Rakyat Cina yaitu:
- 全國分為省、自治區、直轄市; / 全国分为省、自治区、直辖市;| Quánguó fèn wèi shěng, zìzhìqū, zhíxiáshì; | Negara terbagi menjadi provinsi, daerah otonomi, kota khusus;
- 省、自治區分為自治州、縣、自治縣、市; / 省、自治区分为自治州、县、自治县、市;| Shěng, zìzhìqū fēn wéi zìzhìzhōu, xiàn, zìzhìxiàn, shì; | Provinsi dan prefektur otonomi terbagi menjadi kabupaten, kabupaten otonomi dan kota;
- 縣、自治縣分為鄉、民族鄉、鎮。 / 县、自治县分为乡、民族乡、镇。| Xiàn, zìzhìxiàn fēn wéi xiāng, mínzú xiāng, zhèn. | Kabupaten dan kabupaten otonomi terbagi menjadi kecamatan, kecamatan khusus dan kota administratif.
Komentar
Posting Komentar